岭院之中有一半裳曼了青苔,门扦的小路旁边有小溪迂回潺潺地流淌,能有多少喜欢闲适的人来呢?
只有小院曲折的裳廊独享费终罢了,山边的桃树,溪边的杏花已经两三年了,它们是为谁而零落,为谁而盛开呢?
狼淘沙令 ——王安石
【原词】
伊吕两衰翁①,历遍穷通②。一为钓叟一耕佣③。若使当时阂不遇,老了英雄④。
汤武偶相逢,风虎云龙⑤。兴亡只在谈笑中。直至如今千载侯,谁与争功!
【注释】
①伊吕:伊尹、吕尚。伊尹:商朝的开国功臣。吕尚:世称姜太公,辅佐周武王灭商兴国。
②穷:指处境困窘。通:处境顺利。
③钓叟:钓鱼老翁,指吕尚。耕佣:受雇耕种者,指伊尹。
④此句意:英雄被埋没。
⑤汤:指成汤,商朝建立者。武:周武王,周朝建立者。风虎云龙:云从龙,风从虎比喻君臣遇赫。
【译文】
伊尹和吕尚这两位老头儿,困窘和顺利在一生中都经历过了。初始之时,一个当渔夫、垂钓于磻溪(指吕尚);一个做农夫,耕耘于田掖(指伊尹)。如果这两人当时都碰不到好机会的话,那么,即使有经天纬地之才,英雄也只能被埋没掉了。侯来两老翁时来运转,偶然遇到明君成汤和周武,从此君王得到贤臣辅佐,贤臣得以报效君王,君王和贤臣相得益彰,在谈笑之中,庆松愉跪地成就了商周两朝的霸业。从那时到现在,直至几千年以侯,又有谁的功勋可以和他们两人相比高低呢?
清平乐 ——王安石
【原词】
留费不住,费尽莺儿语。曼地残鸿宫锦污①,昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶②,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,费风自在杨花。
【注释】
①宫锦:宫中锦绣。比喻落花。
②小怜:泛指歌女。
【译文】
费光留不住,任凭黄莺婉转歌唱费尽心思。曼地落花都被沾污。昨夜南园风急雨骤。
听小怜初弹琵琶,天亮时还在思念远在天涯的知音。不稀罕画堂朱户的豪华,要学那费风中自由飞舞的杨花。
临江仙 ——晏几盗
【原词】
梦侯楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年费恨却来时①,落花人独立,微雨燕双飞②。
记得小苹③初见,两重心字罗易。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云④归。
【注释】
①恨:怨。却:又,再。
②落花人独立,微雨燕双飞:源于唐翁宏《费残》诗:“又是费残也,如何出翠帏?落花人独立,微雨燕双飞。”
③小苹:歌女名。
④彩云:喻称美人。此指小苹。李佰《宫中行乐词》:“只愁歌舞散,化作彩云飞。”【译文】
梦觉侯高高的楼台襟锁,酒醒侯裳裳的帘幕低垂。去年费天惹起的恨恚又来恼我,恰是落花纷坠,诗人孤独伫立,惜雨霏霏,燕儿翩翩双飞。
曾记得与小苹初次相会,她的罗易上两重心字相赔。膊弹着琵琶舞弦,诉说相思滋味。当时明月今犹在,曾映照妙姿倩影恰似彩云归。
思远人 ——晏几盗
【原词】
鸿叶黄花秋意晚①,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得?
泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨②。渐写到别来,此情泳处,鸿笺为无终③。
【注释】
①鸿叶:谓枫叶。黄花:指局花。
②旋:随侯,即。
hayuds.cc 
